Luís Romano de Madeira Melo
Luís Romano de Madeira Melo | |
---|---|
Born |
Ponta do Sol, Santo Antão, Cape Verde | 10 June 1922
Died |
22 January 2010 87) Brazil | (aged
Occupation | poet, novelist, folklorist |
Nationality | Cape Verdean |
Luís Romano de Madeira Melo (Ponta do Sol on Santo Antão, Cabo Verde, 10 June 1922 - Brasil, 22 January 2010) was a bilingual poet, novelist, and folklorist who has written in Portuguese and the Capeverdean Crioulo of Santo Antão.[1]
Born in the northernmost town of Ponta do Sol in the Capeverdean island of Santo Antão, he prefers to refer to the Capeverdean language as "língua cabo-verdiana". He collaborated along with additional publishers and founded the Morabeza review.[1] An independent idealist, he edited local and international literary reviews.[2]
In the late 1950s, Luís Romano joined the ideas of independence and became member of the PAIGC, captured by PIDE, he went to exile in Senegal, then Mauritania and Morocco where he travelled with an engineer from the salt industry,[3] Algiers and Paris, Romano lived in Brazil for the remainder of his life. He visited his home country in Praia during the country's independence in 1975 and returned to Brazil.[1]
He established the official linguistic material of Kriolander in the whole archipelago. He published his first novel Famintos (Famine, Hunger), about the deaths of several Cape Verdeans during the drought of the 1940s, it was written in 1940, as it was censored at the time, it was published in Brazil in 1962.[4][5] He also wrote poems especially Negrume (Lzimparim)[1] which was published in Rio de Janeiro in 1973.[6]
One of his poem can be found on the CD Poesia de Cabo Verde e Sete Poemas de Sebastião da Gama (2007) by Afonso Dias[7]
Publications
- Famintos, Romance de um povo (1962, novel in Portuguese)
- Clima (1963): Poems in Portuguese, Crioulo and in French
- Cabo Verde-Renascença de uma civilização no Atlântico médio (1967): Collection of poems and short-stories in Portuguese and Crioulo.
- Negrume/Lzimparin (1973): Short stories in Crioulo with translations in Portuguese
- Ilha (1991): Short stories from "Europafrica" and "Brasilamerica"; in Portuguese and partially in Crioulo)
- Kriolanda - Estigmas, 1999, São Vicente
- Kabverd Civilização e Cultura, 2000, Rio de Janeiro
Short-Stories
- "Nho Zidôr" (in Ilha), "Pasaport Kabverd" (in Ilha), "Daluz" (in Negrume), "Tánha" (in Negrume), "Destino" (in Negrume), "Estórias de Tipêde i Tilôbe" (in Cabo Verde-Renascença de uma civilização...)
Notes
- 1 2 3 4 "Luís Romano morreu hoje no Brasil" (in Portuguese). A Semana. 22 January 2010. Retrieved 18 February 2012.
- ↑ "Luís Romano: patrimônio intelectual caboverdianobrasileiro (Word)"
- ↑ In 1965, he wrote Aspectos do sal, na histoŕia e na antropologia cultural, atraveś dos tempos, Mossoro, 1965, p. 15 (French)
- ↑ Chalendar, Pierrete and Gérard, no. 27
- ↑ SATO, Maria Helena e Romano Luís. O Poeta Além-Vale António Januário Leite. Campinas: Editora Komedi, 2005. p. 208
- ↑ Catalog at SUDOC (French)
- ↑ "Objectos do quotidiano de Cabo Verde mostram-se em Lisboa na "Casa Fernando Pessoa"". A Semana. 25 June 2007.
Further reading
- Voix des îles du Cap-Vert de Luis Romano (Voices of the Cape Verde Islands by Luís Romano) , article by Pierrette et Gérard Chalendar in Éthiopiques, no 27, July 1981 (French)
- "Romano, Luís", Merriam-Webster's encyclopedia of literature, Merriam-Webster, 1995, p. 964 ISBN 9780877790426
External links
- Ti Lobo e Ti Pedro – Crioulo of Santo Antão
- Poems
- Luís Romano: Heritage of Two Nations (Portuguese)
- Luís Romano (in Portuguese)
- Luís Romano vai ser homenageado no Brasil (Portuguese)
- Kapverd - Civilização & Cultura